"Антигона" Жана Ануя, или античный сюжет про нас

АнтигонаЖан Ануй — известный французский драматург ( 1910 — 1987). Он писал трагикомедии, фарсы, водевили. Во многих произведениях Ануй обращался к извечному конфликту поколений, размышлял об ошибках и преступлениях, которые люди повторяют из столетия в столетие.

Моя любимая пьеса — «Антигона», переложение знаменитой трагедии Софокла. Первая встреча с этим текстом выворачивает душу наизнанку. Когда начинаешь перечитывать, кажется, что прежнего потрясения не будет, ты уже готов, но снова — до спазма в горле.

Честно говоря, я не знаю, в чём дело — мало ли было написано во всём мире трагичных и пронзительных историй. Просто здесь жизнь и смерть настолько рядом, настолько стемительно одна страшная непоправимость следует за другой, что поневоле цепенеешь.

Итак, сюжет. Жил в Фивах царь Эдип, однажды он отрёкся от власти и править стали два его сына, Этеокл и Полиник, под надзором старого Креонта, родственника и советника Эдипа. У братьев возник конфликт и Этеокл изгнал Полиника. Полиник в чужих землях собрал большое войско и начал войну. В битве погибли оба.

После гибели братьев власть над городом получил Креонт. Его первый указ — законный царь Этеокл должен быть похоронен с почестями, а Полиника, который привёл врагов в родной город, следует оставить без погребения.

Это было против обычаев: считалось, что душа непогребенного не сможет найти успокоения в загробном мире и сестра Полиника и Этеокла Антигона не смогла смириться с участью брата. Она совершила символическое погребение, и неповиновение царю стоило ей жизни.

За смертью Антигоны следует целая череда смертей — её возлюбленный не может смириться с утратой невесты, а его мать не в силах перенести гибель сына. В конце концов, Креонт остаётся один — ему остаётся лишь вспоминать об ушедших близких и ждать своей одинокой кончины. К трагедии привела его гордыня — попытка свести счёты с мёртвым, нежелание уступить.

Какое нам дело сегодня, казалось бы, до трагичных историй античности? До великих героев и великих преступников, воспетых греками, что нам до них? Просто они — это мы, ослеплённые собственным эгоизмом, нежеланием и неумением понимать даже близких и дорогих людей. Ануй говорит не о древних, Ануй рассказывает нам о нас.

И рассказывает так, что его пьеса будет ещё долго саднить внутри. Я приведу вам отрывок из начала произведения и, может быть, вы ощутите о чём я. Если да — книга с этой и другими пьесами Ануя находится в книгохранении.

Трагедию Софокла можно взять в библиотеке Лосты и  библиотеке семейного чтения на Архангельской.

И обещанный отрывок. Ну что ж, начнем. Эти персонажи сейчас сыграют перед вами трагедию об Антигоне. Антигона — маленькая худышка, что сидит вон там, уставившись в одну точку и молчит. Она думает. Она думает, что вот сейчас станет Антигоной, что из худой, смуглой и замкнутой девушки, которую никто в семье не принимал всерьез, внезапно превратится в героиню и выступит одна против целого мира, против царя Креона, своего дяди. Они думает, что умрет, хотя молода и очень хотела бы жить. Но ничего не поделаешь: ее зовут Антигоной, и ей придется сыграть свою роль до конца... С той минуты, как поднялся занавес, она чувствует, что с головокружительной быстротой удаляется от сестры Исмены, которая смеется и болтает с молодым человеком; от всех нас, спокойно глядящих на нее, — мы ведь не умрем сегодня вечером.

Юноша, беседующий с белокурой счастливой красавицей Исменой, — Гемон, сын Креона. Он жених Антигоны. Все влекло его к Исмене: любовь к танцам и играм, желание счастья и удачи и чувственность тоже, ведь Исмена гораздо красивее Антигоны. Но однажды вечером на балу, где он танцевал только с Исменой, которая была ослепительна в своем новом платье, он отыскал Антигону, мечтавшую, сидя в уголке, — в той же позе, что и сейчас, обхватив руками колени, — и попросил ее стать его женой. Почему? Этого никто никогда не мог понять. Антигону это удивило, она подняла на него свои серьезные глаза и, грустно улыбнувшись, дала свое согласие... Оркестр начинал новый танец. Там, в кругу других юношей, громко смеялась Исмена. А он, он теперь должен был стать мужем Антигоны. Он не знал, что на свете никогда не будет мужа Антигоны и что этот высокий титул давал ему лишь право на смерть.

Лариса Комарова

Добавить комментарий


Контакты

Администрация: г. Вологда, ул. Щетинина, д.5

тел.: 8 (8172) 51-16-09

e-mail: adm-cbs@mail.ru

Адреса и контакты городских библиотек

Летний режим работы библиотек 

Мы в социальных сетях

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке https://bus.gov.ru/qrcode/rate/319900

ocenka